Keine exakte Übersetzung gefunden für تحسين جودة المنتجات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تحسين جودة المنتجات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • To increase Togo's effective participation in the global agricultural market, the country needs to improve the product quality of its exports.
    وينبغي تحسين جودة المنتجات التصديرية في توغو لزيادة مشاركتها الفعالة في السوق الزراعية العالمية.
  • Improvements in the quality of products and quality control are necessary in order to meet market exigencies and increase returns to production.
    ومن الضروري تحسين جودة المنتجات ومراقبة الجودة لتلبية حاجات السوق وزيادة عائدات الإنتاج.
  • The objective is to encourage increased productivity, better product quality and higher income from family undertakings, so as to make these sustainable.
    وترمي تلك المبادرة إلى التشجيع على رفع إنتاجية المشاريع الأسرية وتحسين جودة المنتجات وزيادة الدخل بما يضمن استدامة هذه المشاريع.
  • ITPOs could also play a crucial role in the trade facilitation and product quality and standardization programmes.
    ويمكن أيضا لمكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أن تلعب دورا حاسما في تيسير التجارة وفي برامج تحسين جودة المنتجات وتوحيد مواصفاتها.
  • The mission anticipates that the increased cost of rations will ensure better quality of food products in the rations.
    وتتوقع البعثة أن تكفل الزيادة في تكلفة حصص الإعاشة تحسين جودة المنتجات الغذائية فيما تقدمه من حصص الإعاشة.
  • UNIDIR staff numbers continue to grow, and the management structure of the Institute was reformed in 2005 so as to increase the quality of UNIDIR research products.
    وما زالت أعداد موظفي المعهد مستمرة في الزيادة، وقد خضع هيكله الإداري للإصلاح في سنة 2005، سعيا إلى تحسين جودة المنتجات البحثية للمعهد.
  • (f) The building of producers' capacities with regard to issues of small enterprise management, product quality development, value-added production chains and trade capabilities in national and international markets;
    (و) بناء قدرات المنتجين فيما يتعلق بشؤون إدارة المشاريع الصغيرة، وتحسين جودة المنتجات، وسلاسل الإنتاج ذي القيمة المضافة، والقدرات التجارية في الأسواق الوطنية والدولية؛
  • Consolidated production at an economic scale, production of better quality products, and regular supply and delivery of a specific commodity were the main requirements for linking small farmers to markets.
    وتتمثل المتطلبات الرئيسية لربط صغار المزارعين بالأسواق في توحيد الإنتاج على مستوى اقتصادي، وتحسين جودة المنتجات، وعرض سلعة أساسية محددة وتسليمها على نحو منتظم.
  • - Promote access for African food and agricultural products, particularly processed products, to meet international markets by improving quality to meet the standards required by those markets;
    - تعزيز فرص الوصول إلي الأسواق الدولية من خلال تحسين جودة المنتجات الأفريقية وخاصة المنتجات الزراعية والصناعية، للوفاء بالمعايير التي تتطلبها هذه الأسواق.
  • The scheme has furthered environmental improvement, product quality and rural workers' occupational health and safety.
    وأدت الخطة أيضاً إلى تحسين البيئة وجودة المنتجات والصحة والسلامة المهنية للعمال الزراعيين.